Поширені крилаті фрази в різних мовах світу
Хорватське «У день святого Нікого» – це наше «Коли рак на горі свисне». Поляки, коли не розуміють, про що йде мова, говорять не про китайську грамоту, а повідомляють абсурдне «Спасибі, у мене вдома всі здорові». А коли в Сербії ллє як з відра, вважається, що такий дощ здатний вбити маленьких мишок. Сербською мовою ця фраза звучить як «Паді Кіша уби миша»
Пропонуємо вам поглянути, як би звучали українською мовою ідіоматичні вирази, прийняті в інших країнах і означають те ж саме, що і в нас.
Ллє як з відра
Англійська: It’s raining cats and dogs – Дощ з котів і собак
Африканська: Дощ з бабусь з бойовими тростинами
Боснійська: Дощ ломами
Валлійська: Дощ з ножів і виделок
Угорська: Ллє як з ванни
Грецька: Дощ з ніжок стільців
Ісландська: вогонь і сірка
Каталонська: Дощ з човнів з бочками
Китайська: Собачі какашки падають
Португальська: Дощ із жаб’ячих борід
Сербська: Дощ іде, мишей вбиває
Тайська: Дощ закриває очі та вуха
Французька: Ніби корова пісяє
Естонська: Як з бобового стебла
Японська: Земля і пісок сиплються
Раз плюнути
Англійська: As easy as falling off a log – легко, як з колоди впасти
Данська: як шию почухати
Іврит: Хоч із зав’язаними очима
Китайська (мандаринський): Так само легко, як повернути долоню
Корейська : Зробити лежачи на спині та поїдаючи рисові тістечка
Польська: як випити «маленьке пиво»
Словенська: як перекусити
Французька: як палець в ніс засунути
Хорватська: Просто як джем
Японська: Зробити перед сніданком
Дах поїхав
Болгарська: Зозуля полетіла
Нідерландська: Він бачить, як вони летять
Данська: Щури на горищі
Індонезійська: Креветочні мізки
Італійська: Напився зі своїми мізками
Німецька: у тебе ще всі чашки в буфеті?
Португальська: Голова як гнилий часник
Сербська: Мокрою шкарпеткою вдарений
Хорватська: Ворони мозок випили
Чеська: Зайве коліщатко в голові
Шведська: Коли він думає, йому не щастить
Естонська: Дерев’яна голова
Коли рак на горі свисне
Азербайджанський: Коли хвіст верблюда торкнеться землі
Англійська: When pigs fly – Коли свині полетять
Болгарська: Коли свиня в жовтих капцях на грушу залізе
Угорська: Коли циганські діти хлинуть з небес
Данська: Коли у тижні буде два четверги
Італійська: Коли Великдень випаде на травень
Китайська: Коли сонце зійде на Заході
Латвійська: Коли совиний хвіст зацвіте
Малайська: Коли ворон полетить пузом догори
Німецька: Коли собаки хвостами загавкають
Польська: Коли у мене на руці кактус виросте
Румунська: Коли я свою потилицю побачу
Фінська: Коли пекло замерзне
Французька: Коли у курей зуби виростуть
Хорватська: У день святого Нікого
Китайська грамота
Азербайджанська: Не говори горобиною мовою
Англійська: It’s all Greek to me – Це грецька для мене
Арабська: Я що? Кажу на хінді?
Болгарська: Ти говориш зі мною по-патагонськи
Грецька: Арабська грамота
Данська: Звучить як назва російського міста
Іспанська: Говоріть зі мною по-християнськи
Китайська: Схоже на курячі кишки
Німецька: Я зрозумів тільки «вокзал»
Польська: Дякую, в мене вдома всі здорові
Чеська: Іспанське село
Переглядів: 622